Getting tripped up on common figures of speech is forgivable. After all, when we make written spelling and grammar mistakes, we have technology on hand that swoops in to correct us — thanks Microsoft Word! But when we mispronounce phrases in conversation, our audience is less likely to set us straight.
So to save you the potential embarrassment of jumbling up commonly used phrases in conversation, I present a few figures of speech you’re likely mispronouncing, and how to correct them.
I could care less
What you said: “I care a little. Because it’s possible for me to care less.”
What you meant to say: “I couldn’t care less”
Flush it out
What you said: “I think this idea needs a juice cleanse, so it can rid itself of toxins.”
What you meant to say: “Flesh it out”
A mute point
What you said: “This argument must be conveyed using sign language, because it is silent (mute).”
What you meant to say: “A moot point”
Home in on it
What you said: “We need to add some throw pillows and window treatments to make this point a little more cozy and homey.”
What you meant to say: “Hone in on it”
For all intensive purposes
What you said: “This purpose is not leisurely. It is intense.”
What you meant to say: “For all intents and purposes”
Take for granite
What you said: “I’m willing to trade you for this expensive slab of stone.”
What you meant to say: “Take for granted”
Nip it in the butt
What you said: “Let’s grasp its ass.”
What you meant to say: “Nip it in the bud”
What you said: Nothing.
What you meant to say: “Could have”
What are the commonly flubbed phrases that drive you crazy? Tell me in the comments or tweet me!